รำลึก พฤษภา 2553 (จากทางบ้าน)
THAILAND: Stop judicial harassment of Sirikan Charoensiri
19 May 2016
---------------------------------------------------------------------
THAILAND: Stop judicial harassment of Sirikan Charoensiri
ISSUES: Human Rights Defenders; Rule of Law; Fair Trial
---------------------------------------------------------------------
Dear Friends,
The Asian Human Rights Commission (AHRC) has received updated information that Ms. Sirikan Charoensiri, a lawyer at Thai Lawyers for Human Rights (TLHR), reported herself to the public prosecutor on 12 May 2016, relating to the case in which she was charged for providing legal assistance to 14 pro-democracy activists. Ms. Sirikan's case has created a perception that lawyers providing legal representation in so called 'political' cases may face harassment from police and other State authorities.
CASE NARRATIVE:
Ms. Sirikan Charoensiri is a human rights lawyer who is the one of legal representatives for the 14 student activists from the New Democracy Movement (NDM). The NDM was founded by a core group of mostly students of working class backgrounds from Bangkok and Khon Kaen, who have been actively involved with the campaign to recall democracy in Thailand.
On 26 June 2015, police arrested the 14 student activists in execution of an arrest warrant issued by the Bangkok Military Court. They were charged with violating National Council for Peace and Order (NCPO) Order No. 3/2015, which bans gatherings of more than five people, and Article 116 of the Thai Criminal Code regarding sedition. On June 27 the Bangkok Military Court granted remand in custody of the 14 student activists for 12 days. The 13 men are detained at the Bangkok Remand Prison, and one woman is held at the Woman Correctional Institution.
During the night of June 26-27, Ms. Sirikan together with seven other TLHR colleagues were on duty and assisted the 14 students activists as lawyers.
After finishing her duty of providing legal assistance to them at the Bangkok Military Court, Ms. Sirikan was requested by police officials lead by Police Major General Chayapol Chatchaidej, commander of the Sixth Division of Metropolitan Police Bureau, to have her car searched to confiscate some mobile phones, which the students left with the lawyers before being brought to the prisons. Ms. Sirikan refused to let her car be searched, since the officials did not present a search warrant, and there was no justifiable evidence to conduct the search without a warrant at night. The officials then impounded her car overnight, and brought a court warrant to conduct the search on 27 June 2015. Miss Sirikan later filed a complaint of malfeasance, under Section 157 of the Thai Criminal Code, against General Chayapol Chatchayadetch and others for illegally impounding her car.
Consequently, the police filed complaints against her, accusing her of refusing to comply with an official order without any reasonable cause or excuse after being informed of an order of an official given according to the power invested by law, and an offence of concealing or making away of property or document ordered by the official to be sent as evidence or for execution of the law, under Sections 368 and 142 of the Thai Criminal Code, and an offence of giving false information concerning a criminal offence to an inquiry official to subject an individual to a punishment under Sections 172 and 174 of the Criminal Code.
The police investigation at the Chanasongkram Police Station has been completed, and Ms. Sirikan's case has been sent to the public prosecutor of Dusit District Court in Bangkok. On 27 April 2016, Ms. Sirikan received a summons to report herself to the public prosecutor. The prosecutor informed Ms. Sirikan that police investigators have agreed to press charges against her under Articles 368 and 142 of the Thai Criminal Code on 12 May 2016.
However, under Thai law, after the police have concluded an investigation and decide to proceed with a case, they announce the date on which the case file and the charged person will be presented to the public prosecutor. The public prosecutor will then decide whether to prosecute the case or issue a non-prosecution order. If the public prosecutor decides to issue a prosecution order, he must seek permission from the Attorney General according to Articles 7 and 9 of the Act on Establishment of District Courts and District Court Procedure 1956. The Act does not indicate the timeframe within which the Attorney General must give permission to issue a prosecution order.
Therefore, Ms. Sirikan and her legal team have submitted an appeal for justice with the public prosecutor, to examine more witnesses and consider her legal/factual arguments, and hopefully dismiss the case.
Nevertheless, according to the prosecutor, they will announce whether to indict Ms. Sirikan on 27 July 2016.
ADDITIONAL INFORMATION:
Progress of Ms.Sirikan's other cases
1. Ms. Sirikan's complaint against Pol.Lt. Gen. Chayapol Chatchayadetch for Malfeasance, an offence under Section 157 of the Thai Criminal Code, for arbitrarily impounding Sirikan's car overnight as she refused to let her car be searched without a court order, is under investigation by the National Anti-Corruption Commission.
2. The criminal charges against Ms. Sirikan of filing a false police report, an offence under Section 172 (imprisonment not exceeding two years) and Section 174 (imprisonment not exceeding five years) of the Criminal Code--As the inquiry official was informing Ms. Sirikan of the charges on 9 February 2016, Ms.Sirikan's lawyer asked the inquiry official on the detail of the alleged offence. The inquiry official failed to indicate which information Ms. Sirikan had filed was false. Thus, Ms. Sirikan refused to be informed of the charges in this case. The inquiry official did not yet press the charges against her, and shall question the accuser for clarification of which information was false as alleged. The inquiry official will summon Ms. Sirikan to inform these charges later. At this time, Ms. Sirikan is not charged by police with two offences of filing a false police report. However, it is probable that the police will summon her to inform the charges again.
SUGGESTED ACTION:
Please write a letter to the following government authorities to urge them to drop the charges against Ms. Sirikan Charoensiri and to maintain its respect for the independence of lawyers and ensure lawyers are able to conduct their professional functions without fear of official reprisals. Please also be informed that the AHRC is writing a separate letter to the UN Special Rapporteur on the Independence of Judges and Lawyers calling for their intervention into this matter.
To support this case, please click here: 
SAMPLE LETTER:
Dear ___________,
THAILAND: Stop Judicial Harassment of Sirikan Charoensiri
Name of victim: Ms. Sirikan Charoensiri
Names of alleged perpetrators: the police lead by Pol. Maj. Gen. Chayapol Chatchaidej, commander of the Sixth Division of Metropolitan Police Bureau
Date of incident: 27 June 2015
Place of incident: Bangkok, Thailand
I am writing to voice my deep concern regarding the recent cases of intimidation and harassment against human rights lawyers in Thailand. Ms. Sirikan Charoensiri is a human rights lawyer who is the one of legal representatives for the 14 student activists from the New Democracy Movement (NDM).
On 26 June 2015, police arrested the 14 student activists in execution of an arrest warrant issued by the Bangkok Military Court. They were charged with violating National Council for Peace and Order (NCPO) Order No. 3/2015, which bans gatherings of more than five people, and Article 116 of the Thai Criminal Code regarding sedition. On June 27 the Bangkok Military Court granted remand in custody of the 14 student activists for 12 days. The 13 men are detained at the Bangkok Remand Prison, and one woman is held at the Woman Correctional Institution.
During the night of June 26-27, Ms. Sirikan together with seven other TLHR colleagues were on duty and assisted the 14 students activists as lawyers.
After finishing her duty of providing legal assistance to them at the Bangkok Military Court, Ms. Sirikan was requested by police officials lead by Police Major General Chayapol Chatchaidej, commander of the Sixth Division of Metropolitan Police Bureau, to have her car searched to confiscate some mobile phones, which the students left with the lawyers before being brought to the prisons. Ms. Sirikan refused to let her car be searched, since the officials did not present a search warrant, and there was no justifiable evidence to conduct the search without a warrant at night. The officials then impounded her car overnight, and brought a court warrant to conduct the search on 27 June 2015. Miss Sirikan later filed a complaint of malfeasance, under Section 157 of the Thai Criminal Code, against General Chayapol Chatchayadetch and others for illegally impounding her car.
Consequently, the police filed complaints against her, accusing her of refusing to comply with an official order without any reasonable cause or excuse after being informed of an order of an official given according to the power invested by law, and an offence of concealing or making away of property or document ordered by the official to be sent as evidence or for execution of the law, under Sections 368 and 142 of the Thai Criminal Code, and an offence of giving false information concerning a criminal offence to an inquiry official to subject an individual to a punishment under Sections 172 and 174 of the Criminal Code.
Since the police investigation at the Chanasongkram Police Station has been completed, and Ms. Sirikan's case has been sent to the public prosecutor of Dusit District Court in Bangkok, on 27 April 2016, Ms. Sirikan received a summons to report herself to the public prosecutor. The prosecutor informed Ms. Sirikan that police investigators have agreed to press charges against her under Articles 368 and 142 of the Thai Criminal Code on 12 May 2016.
As you must be aware however, under Thai law, after the police have concluded an investigation and decide to proceed with a case, they announce the date on which the case file and the charged person will be presented to the public prosecutor. The public prosecutor will then decide whether to prosecute the case or issue a non-prosecution order. Therefore, Ms. Sirikan and her legal team have submitted an appeal for justice with the public prosecutor, to examine more witnesses and consider her legal/factual arguments, and hopefully dismiss the case.
Nevertheless, according to the prosecutor, they will announce whether to indict Ms. Sirikan on 27 July 2016.
I am concerned that this case has created a perception that lawyers providing legal representation in so-called 'political' cases may face harassment from police and other State authorities. They undermine the ability of lawyers in Thailand to conduct their professional functions without fear of official reprisals.
I wish to point out that it is a fundamental principle in international law that lawyers must be able to represent their clients without fear of retaliation, interference or harassment. Principle 16 of the UN Basic Principles on the Role of Lawyers states that: "Governments shall ensure that lawyers… are able to perform all of their professional functions without intimidation, hindrance, harassment or improper interference". The Basic Principles have been applied in international jurisprudence, as an extension of the right to a fair trial in Article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), to which Thailand is a party. The Basic Principles further recognize that lawyers "shall not be identified with their clients or their clients' causes as a result of discharging their functions." Indeed, lawyers must be able to act freely, diligently and fearlessly in accordance with the wishes of their clients.
In addition, the ICCPR also guarantees the right to peaceful assembly; the right to freedom of expression; the prohibition of arbitrary arrest or detention and the right to a fair and public hearing by a competent, independent and impartial tribunal established by law (including the right of prompt access to a lawyer and precluding jurisdiction of military courts over civilians in circumstances such as these); and the prohibition of arbitrary or unlawful interference with privacy, family, home and correspondence (which includes arbitrary searches or seizures).
Hence, I urge the Thai authorities to:
1. Call on the Thai Royal Police to guarantee in all circumstances the physical and psychological integrity of Ms. Sirikan Charoensiri;
2. Call on the Thai Royal Police and the Office of Attorney General to immediately and unconditionally drop all charges against Ms. Sirikan, and put an end to all acts of judicial harassment against her;
3. Call on Thai authorities and the Lawyer Council of Thailand to comply with the national and international law safeguarding the independence of lawyers and protecting them from unlawful interference in their professional activities.
Yours Sincerely,
……………….
PLEASE SEND YOUR LETTERS TO:
1. General Prayuth Chan-ocha
Prime Minister
Head of the National Council for Peace and Order
Royal Thai Army Commander-in-Chief
Rachadamnoen Nok Road
Bang Khun Phrom
Bangkok 10200
THAILAND
E-mail: prforeign@gmail.com
2. Mr. Paiboon Khumchaya
Minister of Justice
The Government Complex Commemorating His Majesty the King's 80th Birthday Anniversary 5th December, B.E.2550 (2007), Building B 120 Moo 3
Chaengwattana Road
Thoongsonghong, Laksi Bangkok 10210
THAILAND
Tel: +66 2 14 5100
Email: callcenter@moj.go.th
3. Pol Gen Chakthip Chaijinda
Commissioner General of the Royal Thai Police
Rama I Rd, Khwaeng Pathum Wan,
Khet Pathum Wan, Bangkok 10330
THAILAND
4. Pol.Sub.Lt. Pongniwat Yuthaphunboripahn
Deputy Attorney General.
The Office of the Attorney General
The Government Complex Commemorating His Majesty the King's 80th Birthday Anniversary 5th December, B.E.2550 (2007), Building B 120 Moo 3
Chaengwattana Road
Thoongsonghong, Laksi Bangkok 10210
THAILAND
Tel: +66 2 142 1444
Fax: +66 2 143 9546
Email: ag@ago.go.th
5. Mr. What Tingsamitr
Chairman, National Human Rights Commission
The Government Complex Commemorating His Majesty the King's 80th Birthday Anniversary 5th December
B.E.2550 (2007), Building B 120 Moo 3
Chaengwattana Road
Thoongsonghong, Laksi Bangkok 10210
THAILAND
E-mail: help@nhrc.or.th
เชิญร่วมลงนาม (นามจัดตั้ง หรือชื่อกลุ่ม): จดหมายเปิดผนึกจากราษฎรไทย ถึง เผด็จการ คสช. และเครือข่าย"
My goal is to reach 1000 signatures and I need more support. You can read more and sign the petition here:
https://www.change.org/p/%E0%B8%84%E0%B8%99%E0%B9%84%E0%B8%97%E0%B8%A2%E0%B8%88%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B9%88%E0%B8%A7%E0%B9%82%E0%B8%A5%E0%B8%81-%E0%B8%84%E0%B8%AA%E0%B8%8A-%E0%B9%81%E0%B8%A5%E0%B8%B0%E0%B9%80%E0%B8%84%E0%B8%A3%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%82%E0%B9%88%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B9%80%E0%B8%9C%E0%B8%94%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B9%84%E0%B8%97%E0%B8%A2-%E0%B8%88%E0%B8%94%E0%B8%AB%E0%B8%A1%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B9%80%E0%B8%9B%E0%B8%B4%E0%B8%94%E0%B8%9C%E0%B8%99%E0%B8%B6%E0%B8%81%E0%B8%88%E0%B8%B2%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%8E%E0%B8%A3%E0%B9%84%E0%B8%97%E0%B8%A2-%E0%B8%96%E0%B8%B6%E0%B8%87-%E0%B9%80%E0%B8%9C%E0%B8%94%E0%B9%87%E0%B8%88%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%A3-%E0%B8%84%E0%B8%AA%E0%B8%8A-%E0%B9%81%E0%B8%A5?recruiter=259275291&utm_source=share_petition&utm_medium=email&utm_campaign=share_email_responsive
Thanks!
เพียงดิน รักไทย
บิ๊กตู่ ชี้ละเมิดสิทธิเป็นปัญหาทั้งโลกไม่ใช่แค่ไทย สั่งกรมประชาฯเอาผิดสื่อบิดเบือน
'ประยุทธ์' แจง ละเมิดสิทธิกับการบังคับใช้กฎหมาย เป็นปัญหาทั้งโลก สั่งสำนักโฆษกฯ-กรมประชาฯ ดูประเด็นบิดเบือนจากสื่อเตรียมฟ้องเอาผิด
เมื่อเวลา 15.00 น. ที่ทำเนียบรัฐบาล พล.อ.ประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรีและหัวหน้าคณะรักษาความสงบแห่งชาติ(คสช.) ให้สัมภาษณ์ถึงกรณีการรายงานสถานการณ์สิทธิมนุษยชนของประเทศไทย ภายใต้กลไกยูพีอาร์ (Universal Periodic Review : UPR) รอบที่ 2 ต่อที่ประชุมคณะทำงานยูพีอาร์ สมัยที่ 25 ณ นครเจนีวา สมาพันธรัฐสวิส ว่า ไม่ได้เรียกประเทศไทยไปชี้แจงประเทศเดียว มีการเรียกทั้งหมด 130 กว่าประเทศ ในฐานะประเทศสมาชิกของสหประชาชาติ (ยูเอ็น) ซึ่งก็มีการย้อนไปถึงรัฐบาลชุดที่ผ่านมาด้วยว่ามีอะไรบ้าง ถ้าจำไม่ผิดรัฐบาลที่แล้วมีเรื่องที่เขาแจ้งมาเป็นร้อยเรื่องเข่นกัน และแก้ไขได้เพียงร้อยละ 20 วันนี้มีการเสนอมา 249 เรื่อง แก้ไขได้เพียง 181 เรื่อง ก็รับมาทั้งหมด เราต้องแก้ไขประมาณร้อยละ 70 ถ้าเปรียบเทียบกับประเทศมหาอำนาจที่ว่าเราบางประเทศรับมา 380 กว่าเรื่อง สามารถแก้ไขปัญหาได้ไม่ถึงครึ่ง แสดงว่ามันเป็นปัญหาของโลกทั้งการละเมิดสิทธิมนุษยชน และการบังคับกฎหมาย ก็ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ของแต่ละประเทศ ว่ากำลังทำอะไรกันอยู่ สิ่งสำคัญเราต้องไม่ทิ้งพันธกรณีดังกล่าว ในเรื่องของสิทธิมนุษยชนเราก็ระวังมาตลอด
"อยากจะชี้แจงให้เกิดความเข้าใจ และแยกแยะว่า คนที่กระทำความผิดที่ต้องถูกเรียกตัวมาดำเนินการก็มี 2 ลักษณะ คือเรียกตัวมาแล้วก็ปล่อยกลับไปถือว่าเป็นความเมตตาแล้ว เพราะถ้าว่ากันตามคดีมันผิดทั้งหมด แต่ถ้าไม่ร้ายแรงผมก็สามารถผ่อนผันให้ได้ แต่ถ้ามันร้ายแรง เป็นประเด็นที่ทำร้ายคนไทยทั้งชาติ ผมยอมไม่ได้ ก็ต้องให้เป็นเรื่องของศาล และผมก็ได้สั่งให้ชี้แจงไปว่าการที่นำตัวขึ้นศาลทหารนั้นก็เหมือนกับศาลธรรมดา แต่ที่เป็นศาลทหารเนื่องจากใช้คณะในการพิจารณาเป็นทหาร จบจากทหารพระธรรมนูญ ซึ่งเรียนจบกฎหมายมาทั้งหมดแตกต่างกันก็แค่มียศเท่านั้น แต่ใช้วิธีการพิจารณาของศาลปกติ สามารถประกันได้ มีทนายได้ ผมอยากจะถามว่าใช้ศาลทหารมันผิดตรงไหน และที่ต้องใช้ศาลทหารก็เพราะสถานการณ์มันไม่ปกติ คนเหล่านี้ไม่เคารพกฎหมายปกติ เรื่องเหล่านี้สื่อช่วยแยกให้หน่อย ไม่ใช่ว่าเราต้องการไปปิดบังบิดเบือน หรือต้องการไปละเมิดสิทธิ์ ขอให้ไปดูให้ชัดว่าใครไปละเมิดสิทธิ์ใคร เขาละเมิดสิทธิ์ผมหรือเปล่า ในการที่ผมกำลังทำงานให้กับประเทศดูว่าเขาละเมิดสิทธิ์ประชาชนหรือไม่ ถ้าสื่อฟังแล้วไปขยายความก็ขัดแย้งก็อยู่แบบนี้ และสิ่งที่จะตามมาคือต่างชาติไม่เข้าใจเรา ทั้งที่ความจริงมันไม่ใช่ การที่จะเข้ามาค้าขายหรือลงทุนก็ไม่มั่นใจ ดังนั้นจะทำอะไรก็ต้องระมัดระวัง ผมขอแค่นี้ ช่วยกันดูว่าประเทศจะเดินต่อไปอย่างไร ผมไม่ได้ไปโมโหสื่อเพราะไม่ได้เขียนเชียร์ผม ยืนยันว่าไม่ต้องมาเชียร์เพราะไม่ว่าจะอย่างไร ผมก็อยู่อยู่แล้ว แม้จะว่าผมผมก็อยู่ เพราะผมต้องอยู่ ทำไมถึงไม่เข้าใจว่าผมกำลังทำอะไรในหลายๆ อย่าง แล้วมันก็ดีขึ้น"พล.อ.ประยุทธ์ กล่าว
ทำไมสลิ่มเกลียดทักษิณมาก ?
ทำไมสลิ่มเกลียดทักษิณมาก ?
เพราะทักษิณโกงอย่างนั้นหรือ ? แต่เราก็เห็นคดีทุจริตมากมายที่สลิ่มไม่สนใจเลย กรณีทักษิณไม่มีหลักฐานอะไรด้วยซ้ำ แต่สลิ่มก็เกลียดมาก
เพราะทักษิณเป็นนักธุรกิจอย่างนั้นหรือ ? แต่เราก็เห็นนักธุรกิจมาเล่นการเมืองมาก และส่วนใหญ่ที่สลิ่มชื่นชม ก็เป็นนักธุรกิจใหญ่ๆ ทั้งนั้น หากเป็นเรื่องผูกขาดขูดรีด ผมว่า CP มีปัญหามากกว่าทักษิณมาก
ที่จริงในทางจิตวิทยา เราเกลียดอะไร เพราะเรากลัวสิ่งนั้นต่างหาก เพราะสิ่งที่เรากลัวมันคุกคาม "ความมั่นของของเรา" ดังนั้นคน Hate อะไรเพราะ Fear และ เกิดจากสิ่งนั้นมัน Threat ต่อพวกเขาต่างหาก
ตะวันตกแต่ก่อนเกลียดคอมมิวนิสต์มาก โดยอ้างว่าคอมมิวนิสต์ไม่เป็นประชาธิปไตย แต่ "หากเราพิจารณาให้ดี" เผด็จการชนชั้นกรรมาชีพ จะเกิดขึ้นได้ก็ต่อเมื่อชนชั้นกรรมาชีพมีจำนวนสัดส่วนมากที่สุดในประชากรทั้งประเทศต่างหาก ซึ่งมันก็คือ "ประชาธิปไตยนั่นเองโหวตทีไรเขาก็ต้องชนะ
หากตะวันตกเกลียดเผด็จการ เขาก็ต้องเกลียด จอมพลฟรังโก แห่งสเปน แต่ตะวันตกก็ไม่ได้เกลียด เพราะฟรังโกไม่ได้คุกคามอะไรต่อตะวันตก ดังนั้น ตะวันตกเกลียดคอมมิวนิสต์เพราะความกลัวต่างหาก กลัวเพราะ "คอมมิวนิสต์สหภาพโซเวียตมีศักยภาพที่เพียงพอในการคุกคามต่อตะวันตกได้
สลิ่มเกลียดทักษิณ เพราะ "กลัวทักษิณ" ครับ ไม่ได้เกี่ยวกับทักษิณเป็นคนดีหรือคนเลว แต่เกลียดเพราะกลัว และทักษิณสามารถ "คุกคาม" ต่อโครงสร้างอำนาจของคนชั้นนำได้ เพราะคนจน "คนชั้นล่าง" สนับสนุนทุกษิณ ทักษิณจึงเป็น "ภัยคุกคาม" ต่อชนชั้นนำอย่างแท้จริง หากกำจัดทักษิณไม่ได้ คนรากหญ้าย่อมมีอำนาจมาก และสุดท้าย คนชั้นนำก็จะไม่มีทางสู้และได้อำนาจทางการเมืองเลย เพราะจำนวนคนชั้นล่าง คนราหญ้านั้นมีมากกว่า
เราจึงอธิบายได้ว่า "สลิ่มเกลียนทักษิณเพราะกลัว" และกลัวเพราะ ทักษิณมีอำนาจชี้นำคนรากหญ้า ที่ "คุกคาม" ต่ออำนาจของคนชั้นนำต่างหาก
ไม่ได้เกี่ยวกับทักษิณดีหรือเลว
ขนาดสมเด็จช่วง บางคนยังเกลียดเลย เพราะท่านคืออุปสรรค
cr:Thai Ariyaskun
THAILAND: Stop Judicial Harassment of Human Rights Defenders
FOR IMMEDIATE RELEASE
AHRC-FST-009-2016
16 May 2016
A Statement from Fortify Rights forwarded by the Asian Human Rights Commission
THAILAND: Stop Judicial Harassment of Human Rights Defenders
Strengthen protection mechanisms and ensure accountability for human rights abuses
(Bangkok, 9 May 2016)—We, the undersigned organizations and community-based networks, urge the Thai authorities and several mining companies to drop legal proceedings against community-based human rights defenders and call on Thai authorities to strengthen mechanisms to protect human rights defenders and ensure accountability for human rights abuses.
Throughout Thailand, we have documented a worrying trend of defamation and other related criminal and civil charges being brought against human rights defenders. Community-based activists engaged in protests and expressing concern about negative health, social, and environmental impacts potentially related to industries operating in their localities are particularly at risk of facing charges.
Human rights defenders in Thailand have faced criminal defamation lawsuits under articles 326, 327, and 328 of the Thai Criminal Code with sentences ranging from one to two years' imprisonment or fines. Defendants have also been charged under article 14 of the Computer Crimes Act, which carries a maximum sentence of five years' imprisonment.
Charges of criminal defamation by Thai authorities and businesses operating in Thailand have been in response to legitimate activities of human rights defenders.
For example, Tungkum Ltd., a Thai gold mine company operating in Loei Province, has brought at least 19 criminal and civil lawsuits against 33 members of the Khon Rak Ban Kerd Group (KRBKG) and other villagers, including a 15-year-old girl, in the past seven years. KRBKG is a community-based group committed to defending the local environment from negative impacts of the gold mine in Loei Province. Through these lawsuits, the company has sought 320 million Thai Baht (US$9.1 million) from villagers in Loei. As of today, eight criminal and civil cases involving at least 25 villagers are pending.
Villagers in Loei have also faced threats and violent attacks from state and non-state actors. During the evening of 15 May 2014, at least 100 unidentified men in black masks assaulted and held captive more than a dozen villagers including men and women and leaders of the KRBKG while trucks transported material out of the mine site and village. Of the hundred or so men who attacked the villagers, the public prosecutor has charged only two people—a retired Royal Thai Army officer and his son—for this incident. Members of KRBKG have joined as joint plaintiffs on this case and are demanding compensation. The Loei Provincial Court is expected to deliver its verdict on 16 May 2016.
More recently, in March 2016, the Akara Resources Public Company Limited, a Thai gold mining subsidiary of the Australian firm Kingsgate Consolidated Limited, filed complaints of criminal defamation under Thailand's Criminal Code and the Computer Crime Act against two human rights defenders involved in opposing the company's mining operations in Pichit Province. A pre-trial court hearing is scheduled in June 2016, which relates to alleged negative Facebook postings about the company. Earlier criminal defamation suits brought by the company in 2013 against two activists from the same community were recently dismissed.
Trials are also still pending for 23 members of the Khao Lao Yai and Pha Jun Dai Community Forest Conservation Group–a community-based network opposing the limestone quarry in Nong Bua Lam Phu Province. The police brought criminal charges against the group members after the mining company alleged that the group used false information to charge a person in court. Between 1993 and 1999, four members of this community group were shot dead. There remains no accountability for these deaths.
Human rights defenders have also faced criminal defamation complaints brought by Thai authorities. For example, in 2012, and 2015, Thai authorities in Ngao District of Lampang Province filed criminal defamation complaints against members of Rak Ban Haeng Group (RBHG), a community-based group involved in protesting the lignite-mining operations of Kheow Lueng Company Ltd. The charges in the 2012 case stemmed from a demonstration in front of Lampang Provincial Hall, and the case was withdrawn following negotiations with the plaintiff. The more recent 2015 charges relate to a banner displayed by RBHG members at a meeting allegedly defaming Thai officials. The case is scheduled to proceed on 25 May 2016.
These are merely some examples of lawsuits brought against human rights defenders who exercised their right to freedom of expression and which have resulted in the effective interference of their legitimate activities. The fight against charges can impose significant time and financial demands on human rights defenders and affected communities. Meanwhile, access to assistance, including legal support, money for bail, and transportation costs to attend trials and wage a proper defense, is limited.
In some cases, the courts have taken positive actions to protect the rights of community-based activists and human rights defenders. For example, on 21 August 2013, Thailand's Songkhla Provincial Court delivered a verdict ordering Peerapol Mining Co. Ltd., a Thai quarry-mining company operating in Songkhla Province, to pay nine members of the Khao Khuha Community Rights Network (KKCRN) 60,000 Thai Baht each (US$ 1,700) in compensation. The court ordered the compensation in a counter civil defamation suit brought by KKCRN after the company filed unwarranted civil defamation charges against KKCRN members in June 2011 demanding 64 million Thai Baht (US$ 1.8 million) from KKCRN members. The company later dropped the charges in August 2012.
The right to freedom of expression is protected under Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), to which Thailand is a state party. On 17 December 2015, Thailand also joined 126 other states at the UN General Assembly in adopting General Assembly Resolution 70/161, which recognizes states' responsibility to protect human rights defenders. The UN Human Rights Council's 21 March 2016 resolution on human rights defenders similarly recognizes the important and legitimate role of human rights defenders to express their views, concerns, criticisms and dissent regarding government policy or business activities and underlines the need for governments to take necessary measures to safeguard such dialogue.
We call on Thailand to fulfill its obligations under international law to ensure human rights defenders are protected, not punished. The Government of Thailand should decriminalize defamation, which international law considers a disproportionate form of punishment for defamation-related charges, and drop all unwarranted charges brought against human rights defenders. Thailand should also effectively investigate cases of violence committed against human rights defenders and hold perpetrators to account, while ensuring human rights defenders and marginalized communities have appropriate access to free and competent legal aid in line with fair trial standards. The government should further develop a legal framework to ensure the principles of Business and Human Rights under international law are protected.
We also call on businesses to protect the rights of human rights defenders. The UN Guiding Principles on Business and Human Rights provide that businesses have a responsibility to respect human rights wherever they operate. In line with this, businesses in Thailand must protect the rights of human rights defenders who exercise their fundamental rights, including the right to freedom of expression. Companies should avoid any unwarranted complaints and charges brought against human rights defenders should be dropped. Businesses should further engage in meaningful consultation with relevant communities and stakeholders in order to identify, prevent, and address any potential adverse human rights and environmental impacts related to their activities.
Signed:
• Community Resources Centre Foundation
• Campaign for Public Policy on Mineral Resources
• Fortify Rights
• EnLAW
• Ecological Alert and Recovery –Thailand
• Young Leadership for Social Change, Thai Volunteer Service Foundation
• International Commission of Jurists
• Rak Ban Haeng Group (Lampang Province)
• Network of People Affected by Gold Mine (Pichit Province)
• Khao Kuha Community's Rights Protection Group (Songkhla Province)
• Khao Lao Yai and Pha Jun Dai Community Forest Conservation Group (Nong Bua Lam Phu Province)
• Khon Rak Ban Kerd Group (Loei Province)
……………..
The views shared in this statement do not necessarily reflect that of the AHRC.
# # #
The Asian Human Rights Commission (AHRC) works towards the radical rethinking and fundamental redesigning of justice institutions in order to protect and promote human rights in Asia. Established in 1984, the Hong Kong based organisation is a Laureate of the Right Livelihood Award, 2014.
Read this Forwarded Statement online
Visit our website with more features at www.humanrights.asia.
You can make a difference. Please support our work and make a donation here.
-----------------------------
Asian Human Rights Commission
G/F
52 Princess Margaret Road
Ho Man Tin, Kowloon
Hongkong S.A.R.
Tel: +(852) 2698-6339 Fax: +(852) 2698-6367
Web: www.humanrights.asia
twitter/youtube/facebook: humanrightsasia
อ ชูพงศ์ ถี่ถ้วน 16 พ ค 2559 ตอน คสช ลากยาวลงนรก ปชช ต้องลุกมาชิงเมือง
อ ชูพงศ์ ถี่ถ้วน 16 พ ค 2559 ตอน คสช ลากยาวลงนรก ปชช ต้องลุกมาชิงเมือง
จารุพงศ์ เรืองสุวรรณ 15 พ.ค. 2559 ชี้ผิด ชี้ถูก ตอน อนาคตไทย กับ รัฐทหาร
จารุพงศ์ เรืองสุวรรณ 15 พ.ค. 2559 ชี้ผิด ชี้ถูก ตอน อนาคตไทย กับ รัฐทหาร
---------------------
***Download ร่างจดหมาย เพื่อส่งผู้นำนานาชาติต่าง ๆ ที่ http://tinyurl.com/gsetacg
***โปรดช่วยกันกระจายและส่งให้มากที่สุดนะครับ ขอบคุณครับ
สนับสนุนแนวทางมดแดงล้มช้าง ของ คณะราษฎรเสรีไทย กับ ดร. เพียงดิน
ส่งข้อมูลลับผ่านช่องทางที่ปลอดภัยทางลิ้งค์ต่อไปนี้
หรือที่นี่ http://tinyurl.com/pcqjppt
****ลิ้งค์ล่าสุด http://tinyurl.com/gssuvm2
และรายงานการปฏิบัติงานและความคืบหน้าเครือข่าย ได้ที่ 4everche@gmail.com
----------------------
สนับสนุนการเผยแพร่โดย ภาคีไทยเพื่อสิทธิมนุษยชน และมหาวิทยาลัยประชาชน เพื่อสาธารณะประโยชน์ ในการสร้างจิตสำนึกทางประชาธิปไตย สันติวิธี และการเคารพหลักสิทธิมนุษยชน
สถาบันกษัตริย์ บริจาคเงินช่วยประชาชน ปีละเท่าใด?
---------------------
***Download ร่างจดหมาย เพื่อส่งผู้นำนานาชาติต่าง ๆ ที่ http://tinyurl.com/gsetacg
***โปรดช่วยกันกระจายและส่งให้มากที่สุดนะครับ ขอบคุณครับ
สนับสนุนแนวทางมดแดงล้มช้าง ของ คณะราษฎรเสรีไทย กับ ดร. เพียงดิน
ส่งข้อมูลลับผ่านช่องทางที่ปลอดภัยทางลิ้งค์ต่อไปนี้
หรือที่นี่ http://tinyurl.com/pcqjppt
****ลิ้งค์ล่าสุด http://tinyurl.com/gssuvm2
และรายงานการปฏิบัติงานและความคืบหน้าเครือข่าย ได้ที่ 4everche@gmail.com
----------------------
สนับสนุนการเผยแพร่โดย ภาคีไทยเพื่อสิทธิมนุษยชน และมหาวิทยาลัยประชาชน เพื่อสาธารณะประโยชน์ ในการสร้างจิตสำนึกทางประชาธิปไตย สันติวิธี และการเคารพหลักสิทธิมนุษยชน
>กรีนแลนด์ในสมการความมั่นคงโลก (2026): มุมมองเชิงวิชาการจากฝ่ายอเมริกันเพื่อ “ป้องกันสงครามใหญ่”
กรีนแลนด์ในสมการความมั่นคงโลก (2026): มุมมองเชิงวิชาการจากฝ่ายอเมริกันเพื่อ “ป้องกันสงครามใหญ่” กรีนแลนด์ในสมการความมั่น...
-
โดนัลด์ ทรัมป์ ดำรงตำแหน่งประธานาธิบดีสหรัฐฯ ตั้งแต่ปี 2017–2021 และดำเนินนโยบายที่มุ่งเน้นให้ “อเมริกามาก่อน” (America Fir...
-
ความเชื่อที่ว่าชาวยิวครองโลกหรือมีตระกูลยิวบงการเหตุการณ์สำคัญในโลก โดยมีศูนย์กลางที่สหรัฐอเมริกาและอังกฤษ เป็นแนวคิดที่มาจากทฤษฎีสมคบคิด (c...
-
ลองนึกภาพกัมพูชาและประเทศไทยเป็นสองบ้านที่อยู่ติดกันบนถนนสายเดียวในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ บ้านทั้งสองมีประวัติศาสตร์ยาวนานเหมือนพี่น้องที่ทะ...

